PROFIL PRACOWNIKA: Michał Lachman

SCIENTIFIC AND SOCIAL MEDIA PROFILES

POSITION DESCRIPTION

BIOGRAPHICAL NOTE

1999 – M.A. degree. University of Lodz, Poland, Literature Studies,

2005 – PhD. University of Lodz, Poland, Literature Studies.

2018 – Professor, University of Lodz, Poland, Literature Studies.

1999 – 2005 – University of Lodz, Poland, PhD studies,

2005 – 2018 University of Lodz, Lecturer.

Since 2018 University of Lodz Professor

INTERESTS

- history and theory of contemporary British and Irish drama and theatre

- literary translation



ACHIEVEMENTS

Prof. Michał Lachman is a Lecturer in English and Irish Drama. He is the Head of the Department of English Drama, Theatre and Film, University of Lodz, Poland. His research interests include history of the twentieth-century British and Irish drama, theatre, literary theory and translation. He has published on Brian Friel, Martin McDonagh, Marina Carr, Enda Walsh and Frank McGuinness, Sarah Kane and Mark Ravenhill. His book Razor’s Edge: British and Irish Drama of the 1990s was published in 2007. In 2018 he published Performing Character in Contemporary Irish Drama. Between Art and Society (Palgrave). He has also translated Christina Reid’s Belle of the Belfast City, Billy Roche’s A Handful of Stars, Frank McGuinness’e Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme and Innocence as well as a number of academic and critical articles for literary and theatrical journals. His translations of Eli Rozik’s Roots of Theatre as well as William Hogarth’s essay The Analysis of Beauty were published in 2011. Daniel Defoe’s Serious Reflections in his translation will be published in 2023. He is vice chair of the Polish Association for Irish Studies.

CONTACT DETAILS AND OFFICE HOURS

Pomorska 171/173 90-236 Łódź