Sukcesy Slawistów z Uniwersytetu Łódzkiego

W obecnym czasie, kiedy cenne są dobre wiadomości, niezwykle cieszą te o realizowanych pracach i sukcesach badaczy z Uniwersytetu Łódzkiego. Zwłaszcza jeżeli badania wpisują się w światowe trendy nauki. Naukowcy z Katedry Filologii Słowiańskiej, a jednocześnie członkowie Centrum Ceraneum, biorą udział w projektach wydawniczych realizowanych w najbardziej prestiżowych i najwyżej punktowanych wydawnictwach naukowych na świecie.

 

Jednym z nich jest wydawana przez Brill Academic Publishers nowa Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics. Praca ta, redagowana przez profesorów z uczelni w USA i powstająca przy udziale czołowych ekspertów z całego świata współczesnej slawistyki, ma stanowić w założeniu współczesną syntezę dorobku językoznawstwa slawistycznego.

Swój wkład w to przedsięwzięcie mają m.in. specjalnie zaproszeni w tym celu naukowcy z Katedry Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Łódzkiego. W opublikowanej już w wersji online części Encyklopedii znajduje się hasło "Język prasłowański" ("Proto-Slavic"), którego autorem jest dr Marek Majer - absolwent Uniwersytetu Łódzkiego, który doktoryzował się na Harvardzie.

W ostatnim czasie dr Majer otrzymał również imienne zaproszenia do udziału jako autor w dwóch kolejnych monumentalnych publikacjach przygotowywanych przez prestiżowe ośrodki: The Oxford Guide to the Slavonic Languages (Oxford University Press) oraz The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics (Cambridge University Press).

Dodajmy, że projekt badawczy zgłoszony przez dr. Majera w niedawnej edycji konkursów NCN znalazł się w czołówce najlepiej ocenianych grantów tej instytucji od początku jej istnienia, otrzymując 100/100 punktów (projekt jest obecnie realizowany we współpracy z Instytutem Języka Polskiego PAN).

Zaproszenie do pracy nad innym obszernym hasłem w Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics - dotyczącym języków południowosłowiańskich - otrzymał z kolei dr hab. Ivan Petrov, prof. UŁ.

Ponadto w amerykańskim wydawnictwie Lexington Books. Rowman & Littlefield Publishing Group, także na zaproszenie wydawców, w nowej serii Studies in Slavic, Baltic, and Eastern European Languages and Cultures ukaże się w tym roku angielskie tłumaczenie monografii autorstwa I. Petrova, dotyczącej rozwoju bułgarskiego języka literackiego w kontekście starodruków słowiańskich. Tłumaczenie to powstało w oparciu o środki ze zdobytego przez Katedrę Filologii Słowiańskiej UŁ grantu Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.


Uniwersytet Łódzki to jedna z największych polskich uczelni. Misją UŁ jest kształcenie wysokiej klasy naukowców i specjalistów w wielu dziedzinach humanistyki, nauk społecznych, przyrodniczych, ścisłych, nawet medycznych. UŁ współpracuje z biznesem, zarówno na poziomie kadrowym, zapewniając wykwalifikowanych pracowników, jak i naukowym, oferując swoje know-how przedsiębiorstwom z różnych gałęzi gospodarki. Uniwersytet Łódzki jest uczelnią otwartą na świat - wciąż rośnie liczba uczących się tutaj studentów z zagranicy, a polscy studenci, dzięki programom wymiany, poznają Europę, Azję, wyjeżdżają za Ocean. Uniwersytet jest częścią Łodzi, działa wspólnie z łodzianami i dla łodzian, angażując się w wiele projektów społeczno-kulturalnych.

Zobacz nasze projekty naukowe na https://www.facebook.com/groups/dobranauka/https://www.facebook.com/groups/dobranauka/

Materiał źródłowy: Katedra Filologii Słowiańskiej UŁ

Redakcja: Centrum Promocji UŁ