Maxim D. Shrayer, pisarz, uczony i tłumacz, jest profesorem filologii rosyjskiej, angielskiej i judaistyki w Boston College. To autor i redaktor dwudziestu książek naukowych, literatury faktu, beletrystyki, poezji i tłumaczeń w języku angielskim i rosyjskim, w tym The World of Nabokov’s Stories, Genrikh Sapgir: An Avant-Garde Classic, Leaving Russia: A Jewish Story oraz Yom Kippur in Amsterdam: Stories.
Dzieła Shrayera zostały przetłumaczone na dziewięć języków. Jego „Antologia literatury żydowsko-rosyjskiej” zdobyła w 2007 roku National Jewish Book Award, zaś w 2012 roku profesor Shrayer został laureatem Stypendium Guggenheima.
Vladimir Nabokov (1899-1977) i Véra Nabokov (z domu Słonim, 1902-1991) poznali się na początku lat 20. w Berlinie; ich związek obejmował dwa kontynenty i pięć języków. Podczas wykładu profesor Shrayer przywoła rzadkie i archiwalne materiały do badania dynamiki małżeństw mieszanych i granic współczesnej kultury żydowskiej.
Wykład będzie prowadzony w języku angielskim.

